Сообщений: 0 | #46 - 15 июля 2012 в 15:45 | |
шиндец. мой язык не заточен говорить на бел. стыдно, но это так. и я не представляю, как всю официалку перевести на бел. с трудом разговорную речь понимаю. :( |
Сообщений: 0 | #47 - 15 июля 2012 в 17:18 | |
Родной язык для меня белорусский. Я до 10 класса учился в белорусскоязычном классе. Но я не разговариваю на белорусском языке, т.к. у меня нет практики общения на родном языке, и не очень красиво когда ты вспоминаешь правильное слово при разговоре. На мой взгляд, надо больше создавать телепроектов на белорусском языке, больше литературы. Очень огорчает тот факт, что в школах уже даже учебники по истории Беларуси издаются на русском языке. Я сча смотрю спортивные трансляцми по национальному телевидению и вспоминаю, как раньше все комментировалось на белорусском языке. Непонятно, почему все поменялось. Также непонятно, почему при наличии двух государственных языков, практически все законодательство у нас на русском. В таких условиях скоро от белорусского языка ничего не останется. |
Сообщений: 0 | #48 - 15 июля 2012 в 21:36 | |
Думаю пример стоит брать с Украины.. у них каждый может свободно разговаривать на русском.. в то же время государственный украинский.. и ГЛАВНОЕ..что и нам не помешало.. телевизор - на украинском.. газеты - на украинском.. и т.д. я за лето находясь на Украине и смотря их телевизор спокойно говорил на украинском..даже как-то непринуждённо.. вот и делайте выводы...!!! |
Сообщений: 0 | #49 - 15 июля 2012 в 23:31 | |
Мда.. Только нам белоруссизации и не хватало для полного счастья.. |
Сообщений: 0 | #50 - 16 июля 2012 в 07:51 | |
Тоже не понимаю, зачем в качестве государственного нужен русский, ведь никто не запрещает общаться хоть на английский, хоть на португальском (ведь свобода выбора языка для общения закреплена в Конституции). Моё глубокое убеждение, что государственный язык должен быть один, за исключением стран, где по-другому никак (Швейцария, Канада и др.). |
Сообщений: 0 | #51 - 17 июля 2012 в 00:30 | |
Викторию, а что, если будет белорусизация Вы себя будете чувствовать глубоко несчастной? вся ваша жизнь коренным образом поменяется? Или птицы перестанут прилетать в Беларусь с юга?
У народа должна быть какая-то внутренняя гордость. У белорусского ее к сожалению нет. В большинстве стран родной язык берегут, недопускают того, что бы тот же английский занял главенствующие позиции.. да в той же Украине, которую Саша приводил в пример, там не только взрослые, но и маленькие дети говорят по украински. а у нас белорусскоязычных садиков почти нет...
у меня уже просто зла не хватает читать некоторые сообщения в этой теме.. поэтому мои пять копеек получились очень сумбурными:) |
Сообщений: 0 | #52 - 17 июля 2012 в 13:38 | |
Лично для меня, да! Я его пониааю, и то далеко не все. но говорить не могу. Для себя даже страшно представить. что, например, в суде придется выступать на белорусском. Но это мое личное отношение к белорусскому языку. Я выросла в русскоязычной среде, и когда родители умудрились меня в 6 лет отправить в школу с белорусским языком (про4чилась я там пару месяцев, потом сказала, что туда больше не пойду, и семь лет пошла в нормальную школу), это было стрессом для меня... Наверное, после этого у меня такое негативное отношение к языку и сложилось... |
Сообщений: 0 | #53 - 17 июля 2012 в 17:25 | |
О чем может быть речь,даже свои коментарии мы пишем на русском!!!!! |
Сообщений: 0 | #54 - 17 июля 2012 в 22:02 | |
я тож в школе в первом классе училась в белорусскоязычной школе. мне этого хватило на всю оставшуюся жизнь! потом было очень трудно изъясняться,у меня перепуталось все (еще бы - математика на белорусском, русская литература - на белорусском) поэтому меня перевели в русскоязычную.
говорить на белорусском мы станем тогда, когда будем думать на белорусском. |
Сообщений: 0 | #55 - 17 июля 2012 в 23:12 | |
лично я пишу свои комментарии по-русски по одной простой причине, что пиши я их по-белорусски, они были бы, к сожалению, не понятны большинству участников данной группы. это банальное уважение. |
Сообщений: 0 | #56 - 18 июля 2012 в 03:27 | |
Вопрос к Ане Павлюк.
Вы хоть раз сталкивались с делопроизводством, юр.лексикой и нпа на бел.мове ?
Я хоть и достаточно хорошо владею бел.мовай (для общения) после того как поработал в такой среде стал противником беларусизации. Во всяком случае скоропалительной по укр.образцу |
Сообщений: 0 | #57 - 18 июля 2012 в 05:00 | |
сталкивалась. и с белорусской, и без каких-либо проблем прочитала админ. кодекс украины, когда мне это было нужно.
одно время в ГГУ общую теорию права преподавали на белорусском. и вес нормально. не будем забывать, что некоторым товарищам зачастую юр.лексика и на русском не понятна.
и в чем же скорополительность укранизации?? вы нтв и ртр пересмотрели про страхи укранизации? |
Сообщений: 0 | #58 - 18 июля 2012 в 05:34 | |
Про товарищей вы не на меня ли намекаете )) *?
Вижу сталкивались только эпизодически и в рамках учебы.
Есть проблемы и в чтении и в толковании. Считаю что деньги и энергию можно использовать куда более конструктивнее чем заниматься вопросом языка. Естественно это субъективный взгляд
P.S. немножко оффтоп.
Как будет "слабоумие" на бел мове ? И представьте как это официально будет звучать в судах,учреждениях и СМИ |
Сообщений: 0 | #59 - 18 июля 2012 в 06:22 | |
нее)) ни на кого не намекаю)))
кодекс украинский читала не в рамках учебы, а в рамках проблем очень больших. очень долго и много читала его))) успела разобраться во всем))))
прыдуркаватасць - замечательное слово!))) |
Сообщений: 0 | #60 - 18 июля 2012 в 09:04 | |
Ну вконтакте может и потешно звучит, а вот в суде не шибко.
Вот видите вы были вынуждены в нем разбираться в силу объективных обстоятельств. Так зачем галопом вводить единую официальную бел.мову, если 3/4 работникоам придется переучиваться и подстраиваться.
Чего ради? Потешить начиональное самосознание ?
Я думаю тешить его нормальной экономикой и адекватным соблюдаемым законодательством куда эффективнее и впечатлительнее |